パラオではお正月にオシルコ(お汁粉)を食べる家庭が多いため、今年もスーパーには特設コーナーが設置されています。
右の2つの写真は、パラオ在住の伊藤洋美さんがホームステイ先で実際に味わったオシルコです pic.twitter.com/ZU833MxY80— 在パラオ日本国大使館(Embassy of Japan in Palau) (@OfPalau) January 2, 2021
https://platform.twitter.com/widgets.js
【今週の日本語由来のパラオ語】おしるこ(osiruko)
元日にご紹介しましたが、パラオではお正月に「おしるこ」を食べる習慣があり、「オシルコ」はパラオ語の一部になっています。「オシルコ」の材料になる「アズキ」「モチ」「モチコ」といった日本語もパラオで通じます。 pic.twitter.com/hII7t7U6ES— 在パラオ日本国大使館(Embassy of Japan in Palau) (@OfPalau) January 10, 2020
https://platform.twitter.com/widgets.js
駐日パラオ共和国大使館ウェブサイト
日本統治時代の名残としてはお正月の定番、あずきのおしるこが大人気。
http://palauembassy.or.jp/blog/2015/12/finale/#.X_BS_hZUvb0
サトウの切り餅すげえなー
パラオでも普通に売ってるのか— UsaPara (@UsaPara1) January 2, 2021
https://platform.twitter.com/widgets.js
パラオにも切り餅と缶詰のつぶ餡を売ってるのですね
— きよみJP (@Kiyomi_InJapan) January 2, 2021
https://platform.twitter.com/widgets.js
日本人ではなくパラオ国民が食べる、ということでしょうかね。そうだとしたら愉快な習慣ですね。
— 鈴木啓一 (@suzuki_aikidou) January 2, 2021
https://platform.twitter.com/widgets.js
はい、パラオ国民が食べるということです。
— 在パラオ日本国大使館(Embassy of Japan in Palau) (@OfPalau) January 2, 2021
https://platform.twitter.com/widgets.js
白玉団子とかは使ったりします?
— Busidoblade (@Busido_Blade) January 2, 2021
https://platform.twitter.com/widgets.js
パラオのお汁粉には、むしろ白玉団子が使われることが多いようです。
— 在パラオ日本国大使館(Embassy of Japan in Palau) (@OfPalau) January 2, 2021
https://platform.twitter.com/widgets.js
日本を感じるパラオ
— ハイビ (@DiR5g62nT3KgLCC) January 2, 2021
https://platform.twitter.com/widgets.js
もはや日本ブランドより韓国・中国ブランドの方が品質もデザインも性能も良いよな。日本製は高いだけ
【2020年版】コロナ対策万全!おすすめの転職エージェント9選
【Big特典】口座開設&入金でデカ過ぎる特典がもらえるキャンペーン
【わざと】リモートワークを邪魔する猫が話題に「かまってちゃんw」
Source: 保守速報