最近、日本では移民関連の議論が活発だ。この原稿を書いている私の机の上にも、
安田浩一『団地と移民』(KADOKAWA)、望月優大『ふたつの日本』(講談社現代新書)、
出井康博『移民クライシス』(角川新書)…
最近、日本では移民関連の議論が活発だ。この原稿を書いている私の机の上にも、安田浩一 『団地と移民』 (KADOKAWA)、
望月優大 『ふたつの日本』 (講談社現代新書)、出井康博 『移民クライシス』 (角川新書)などなど、
今年の春に立て続けに出版された移民問題関連の好著が積まれている。
https://headlines.yahoo.co.jp/article?a=20190513-00011903-bunshun-soci
ヤフーコメント
Source: 文春砲
kat***** | 21分前
いや、外国で生活しようというのに、その国の言葉を懸命に覚えようとしなくてどうするの?
なぜそこまで受け入れる国が面倒見なきゃならないのだ?
日本人がドイツに住んだらドイツ政府がドイツ語覚えるサポートしてくれるの?そんなわけない。
だからろくに言葉も覚えずともなんとかなると勘違いした外国人が増えたのでしょう。
4
0
返信0
言わんといかん! | 1時間前
とにかく安易に外国人を入れるんじゃなしに日本人を働かせる知恵を絞りなさい。単純労働なら特に。